Шляхом розшифровки мовних діалектів в Індії Honeywell робить польоти безпечнішими
Індія з більш ніж 100 мовами і прагненням поєднати навіть найменші села в повітрі стала випробувальним полігоном для нового програмного забезпечення, розробленого Honeywell International Inc., метою якого є спрощення розуміння пілотів, які говорять англійською мовою з сильними місцевими діалектами.
Конгломерат, на прохання уряду, розробляє програмне забезпечення, яке розшифровує акценти та автоматично перекладає сказане для диспетчерів повітряного руху.
Цей крок підвищить безпеку в той час, коли прагнення прем'єр-міністра Нарендри Моді додати невеликі аеропорти на найбільший ринок у світі збільшив попит на пілотів, які могли б говорити в товстому акценті, завдяки більш ніж 6 000-річним діалектам по всій країні.
"Одна з найбільших проблем в Індії полягає в тому, що ми, індійці, не розуміємо один одного англійською через діалекти", - сказав в інтерв'ю в Нью-Делі Нієлу Хатрі, президент аерокосмічного бізнесу Honeywell в південноазіатській країні. "Це, як ми думали, дуже добре підходить для регіональної схеми підключення, тому що у вас є регіональні пілоти, люди не знають, що він сказав і що він зрозумів".
Нерозуміння між диспетчерами повітряного руху та пілотами є загрозою безпеці у всьому світі. Фатальний крах 1996 року між саудівським Boeing 747 та Казахським Ілюшиним-76 біля Нью-Делі, внаслідок якого загинули 349 людей, насамперед звинувачувався у мовному бар'єрі, в якому брали участь пілоти, чия рідна мова не була англійською.
Після зіткнення між літаками Saudi Arabian Airlines та вантажним літаком «Казахстанські авіалінії» у 1996 році.
В той час, як проект вперше впроваджується в Індії, Honeywell бачить можливість розширити пропозицію в інших частинах світу, сказав Хатрі, не уточнюючи подробиць. Інженерна майстерність компанії в Індії дозволяє впроваджувати нові досягнення у цій галузі, які задовольняють місцеві потреби.
«Це проблема в реальному часі, і тому ці проблеми не мають готових рішень», - сказала вона. "Ми просто намагаємося поставити наших людей, які можуть зрозуміти проблему, а потім спробувати щось створити".
У компанії Morris Plains, штат Нью-Джерсі, працюють понад 3000 авіаційних інженерів в Індії, а центри у південних індійських містах Хайдарабад, Бангалор та Мадурай. Він працює над проектом з'єднання з державним управлінням аеропортів Індії, сказав Хатрі, представник AAI, який керує приблизно 125 аеропортами.
Контролери повітряного руху працюють всередині диспетчерської вежі в міжнародному аеропорту Індіри Ганді в Делі, Індія. Фотограф: Prashanth Vishwanathan / Bloomberg
Повітряний рух в Індії зростає, чому сприяє зростаючий середній клас з достатнім доходом для польотів. Додавання до цього трафіку - це так звана регіональна схема підключення, скорочена на хінді як Удан, за якої уряд субсидує деякі збитки авіакомпаній, якщо вони літають у віддалені райони, при цьому оплачуючи авіаквитки цими маршрутами.
Програма сільських підключень вже досягла успіху в нових рейсах до десятків аеропортів, що не використовуються або недостатньо використовуються. Перед тим, як це почалося, тільки один з кожних шести з 450 аеропортів Індії або злітно-посадкових смуг був у звичайному комерційному використанні.
За прогнозами Індія стане третім за величиною авіаційним ринком найбільшим у світі до 2030 року.
"Зачекайте, поки схема Удана буде повністю реалізована", - сказав у тому ж інтерв'ю Вікас Чадха, президент Honeywell India. «Я впевнений, що через три роки навіть найменші з міст будуть підключені, і будуть задіяні всі авіалінії».